|
Человек больше всего увлечен путешествием,
когда готовится к нему.
Мисима Юкио, «Исповедь Маски».
Не могу не согласиться с великим японским писателем. Впрочем, большинство японцев, которых мне доводилось спрашивать об этой когда-то знаковой личности, с трудом могли вспомнить, что он великий, писатель и к тому же японский. Конечно, его же в манга не напечатаешь, а где картинок нет, читать тоже нечего. Но не в этом дело.
Некоторый ажиотаж и правда имел место. Правда, как оказалось, исключительно с моей стороны. Когда рано утром в субботу мы собрались в холле нашего дормитори, вся группа умиленно посмотрела на меня голубыми глазами и спросила, как нам ехать. Как единственный среди присутствующих советский турист, я конечно посмотрел заранее маршрут и станции пересадок, но все же это слишком! Особенно меня умилили наши американцы, которые не взяли с собой абсолютно никаких документов, зато притащили чемодан (это на два дня!). Нравится мне эта нация, правда:)
Так или иначе, но взяв на себя роль проводника, я повел остальных железнодорожными путями в Токио, и через час мы уже выгружались на Асакусе. Купив туристические билеты-туры в Никко (как оказалось, очень потом пригодившиеся), завернули в МосБургер – за молочными коктейлями. Вежливо отказавшись от палочек и перехватив по сэндвичу, через несколько минут мы уже сидели в удобном японском поезде и смотрели в окно. (Кстати о поездах… Уверен, многие из вас слышали про катастрофу в Осаке. Тут эта трагедия вызвала очень большой резонанс, какого, возможно, не было с времен проблемы заводских выбросов в 70-х. Уж очень это по-японски вышло – не могу представить, где бы еще из-за минутного опоздания машинист пошел на такой риск.)
Примерно час тянулись бесконечно-безрадостные урбанистические пейзажи. Честное слово, вид японских домов друг на друге, едва не касающихся поезда, создает отчетливое ощущение, каким оно будет – наше тесное человеческое будущее. Но потихоньку стали появляться горы, потом исчезать дома, и наконец появились мои любимые виды – небольшие деревни, окруженные рисовыми полями до самого горного горизонта. То тут, то там мелькали карпы на шестах – дань дню детей, празднуемого 5 мая. Вполне мирный и добродушный вид старой, деревенской Японии. Теперь я понимаю, почему так стали в последнее время популярны туры не за границу, а просто в настоящее японское село, подальше от перенаселенных городов.
На фото Поезд. Японские деревни и летающие карпы
Пропутешествовав таким образом почти 3 часа, в 12 мы уже прибыли на станцию под простым и скромным названием Никко.
Никко и в самом деле произвел впечатление простоты. Когда-то я такое уже видел – в другом старом городе, Нара. Представьте небольшой поселок городского типа (минут 20 из конца в конец), живописно зажатый среди зелено-пестрых гор, с неторопливыми тихими улочками, спокойно доброжелательными жителями и такой же размеренной, деревенской жизнью. Какое разительное отличие от шумно-туристического, почти лубочного Киото! Возможно, дело в том, что Никко (как и Нара) служит скорее объектом для японских же туристов, и не испытывает необходимости подавать требовательным гайдзинам «настоящую Японию». Особенно мне понравился вокзал – самое большое в городе здание, под одной «избушечной» крышей. Погода стояла прекрасная – градусов 20-25, и вдалеке на вершине еще виднелись остатки снега. Под этот умиротворяющий пейзаж мы (8 студентов и присоединившийся к нам в Токио знакомый японец) сели в автобус и направились к подножию горы.
На фото Совсем «домашний» вокзал в Никко
Никко издавна служил почти столицей сразу двух основных японских религий – синтоизма и буддизма, прекрасно сочетающихся и уживающихся друг с другом здесь. Например, в главной достопримечательности Никко – мавзолее Токугава Иэясу (сыгравшего почти такую же роль в истории страны, как Владимир Ильич) – так вот, в мавзолее и вокруг него можно увидеть как буддистские, так и синтоистские постройки. То же самое почти во всех остальных храмах – видимо, окружающая природа, святые (для обеих религий) горы, с водопадами, озерами и обезьянами, породили такое же насущное желание сосуществования в рамках одного города.
Вообще с первых минут, проведенных в храмовых комплексах, и до самого конца меня не покидало ощущение детской сказки – непонятные причудливые постройки, с бесконечным затейливым декором, зелено-солнечный лес из неправдоподобно огромных деревьев вокруг, старые каменные тропинки, покрытые мхом, непохожие на нас люди – чем не картины, нарисованные воображением какого-нибудь засыпающего под мамин голос мальчугана. Само ощущение чужой страны пропадает – просто бродишь из одного места в очень похожее на него следующее, но скуки совсем нет – как и любопытства. Остается одно завораживающее, то самое ощущение – нахождения в сказке.
Попробую показать вам его
На фото У входа в Тосёгу. То же со мной. Знаменитые “hear no evil, say no evil, see no evil”. Наряду со слонопотамом (на следующей фото) одно из самых знаменитых изображений Никко
На фото Сказочные пейзажи. Храм и его обстановка. Дорога к мавзолею. Сам мавзолей великого Токугава Иэясу.
По дороге обратно встретил двух русских женщин, уверено пробирающихся навстречу со словами: «Ну все, подруга, осталась только могила!».
На фото Храмовые крыши. Дворик. Знаменитый павильон с «ревущим драконом» (судзунаки но рю), где звук удара многократно отражается от изображения дракона на потолке и от каменного пола. Ворота.
На фото Просто сказочный лес из моего детства
Так или иначе, но совсем недетский голод вывел нас из этого сна. Кстати оказались рыбки, которые местные жители жарят на дыму и подают на палочке прохожим (правда, очень уж соленые). Перекусив таким способом, мы зашли еще в один знаменитый буддистский храм с тремя божествами – Амидой, Каннон тысячерукой и Каннон с лошадиной головой – буддистский ответ на трех божеств гор в буддистском же храме Футасаран (я, честно говоря, уже запутался, но факт есть факт – буддистский храм посвящен синтоистским богам трех очень почитаемых как в Никко, так и в Японии гор – Нантай, Нёхо и Таро. А основал оба храма один человек – монах Сёдо Сёнин, принесший буддизм в Никко в 8 веке).
На фото Рыбка! Мост, который построил Сёдо.
Осмотрев таким образом храмовую часть города, мы спустились с предгорья, и пешком быстро дошагали по немноголюдным улочкам до станции – местного центра.
На фото Проходя по улочке, случайно увидел во дворе дома целый стенд очень хороших бонсаев. Япония-с!
|