|
Может там, на звездах, тоже есть жизнь..
и может, они уже с их капиталом покончили.
«Тачанка с Юга»
Лично меня поражает скрытая глубина этой незатейливой фразы из фильма/книги о молодых чекистах. Как раз сегодня я посмотрел экранную версию, и неожиданно для самого себя обнаружил, как тонко чувствовали умы людей писатели тех времен. Каким острым талантом надо обладать, чтобы в двух строчках соединить вечное и насущное, земное и в прямом смысле слова неземное, как надо уметь понять, что ТАМ, на звездах, не просто жизнь, но имена та, которая нам нужна, и в этом ее первостатейное значение для общего человеческого дела. Поразительно, право слово, и совсем неудивительно, что в нашей общей Родине СССР было такое количество читающих людей. Ведь важно не только сколько читать, но и что читать – вот японцы, например, поголовно читающая нация. Но кто мне скажет, например, манга – это книга или набор картинок? Не надо улыбаться, я задаю вопрос на полном серьезе – ведь манга это не только детско-эротические зарисовки (из серии ребенок подсматривает за взрослой жизью), но и важные и актуальные темы. Например, недавно в Японии прилично нашумел новый глава Ниссан, бразильский француз Carlos Ghosn, в рекордные сроки очистивший загибающуюся компанию от парадоксов т.н. «японского менеджмента». (Очень показательно, как в свою первую встречу в ответ на язвительный упрек о том, что он забыл поклониться, г. Карлос заметил – «я слишком много работал, как приехал сюда, и не успел еще выучить японских обычаев». В этой фразе вся суть японских проблем – работают-то много, но как серьезно на это посмотришь – батюшки вы мои, сплошные формальности и ноль смысла. Но об этом позже, позже..).
Так вот, о манга. И представляете, тут же вышли серии о доблестном бизнесмене Карлосе, который борется с какими-то врагами, заключает миллиардные сделки и т.п. Конечно, японцы готовы творить идолов из любого недоразумения (вспомните татушек), но задумайтесь – как быстро и четко общество выделяет нужные ему темы и ставит их на поток общественного сознания. Такой слаженности я не видел нигде в мире.
Возможно, здесь заключается секрет особого японского умения приспосабливаться к любым условиям и перенимать чуждый порядки.
Но что-то я совсем записался:) Я, конечно, претендую на некоторую культорологическо-литературную значимость моего Дневника, но все же в первую очередь мне важны Вы, дорогие друзья. Так что давайте о событиях прошедших.
Помнится, остановился я на Никко. Но сначала о ваших письмах.
Для начала я испытал неподдельное чувство зависти и упрека, когда получил от Гриши письмо объемнее, чем пару последних глав моего Дневника. Гриша как обычно утешил меня с землетрясениями, успокоил, сказав, что последний раз так часто трясло перед 1995г. Спасибо тебе еще раз, Гриша! А также за все те интересные комментарии, которые я от тебя получаю.
Вообще очень приятно получать от вас письма. Этого не понять пока находишься дома, но здесь цена каждого его кусочка гораздо важнее, чем окружающие интересности. Огромное спасибо всем тем моим друзьям, кто постоянно пишет и жалуется на жизнь в ИСАА. Благодаря вам я ощущаю чувство локтя в своей повседневной англо-японской чехарде.
В общем, жду писем от вас, ребята.
Кстати о письмах. Недавно получил письмо сравнительно делового и официального содержания, которое начиналось так: «Dear Bisical! Is it right that I call you Bisikal?» (обратите внимание на спеллинг!) Все бы ничего, но адресовано письмо было на Alexander Bisikalo bisikalo@gmail.com!!! Но меня совсем не обижает эта непосредственность, скорее наоборот, импонирует. Уж так это мило, поверьте. Вообще чем дальше, тем больше мне нравится скромный японский этикет. Вот, например, сегодня в студенческой столовой в час пик подошла работница и попросила двух японских студентов убрать рюкзаки с пустых стульев. Но как вежливо, с поклонами и извинениями! А теперь представьте, что скажет усталая и раздраженная раздатчица-кассирша в 9 из 10 наших общепитов? И это не говоря уже о том, как любой продавец не позволит себе даже легкой гримасы, если я куплю в ресторане только жевательную резинку какую-нибудь. Есть положительное в этом, есть…
Но давайте уже по событиям.
После поездки в Никко настали, как это ни странно, выходные. В понедельник с утра я познакомился со своим сенсеем из отставных работников Мицуи. Кодзима-сенсей оказался приятным пожилым японцем, может, немного спокойным для моего нетерпеливого любопытства, но добрым и готовым меня просвещать в силу собственных возможностей. Мы немного погуляли по центру (это был первый раз, когда я посмотрел порт, еще и с комментариями местного жителя), пообедали, выпили кофе. Несмотря на то, что немного трудно придумывать занятия для таких разных по всем параметрам нас, но я надеюсь, что отношения у меня с сенсеем сложатся.
3 числа был, во-первых, День Рожденья моего папы, Дмитрия Валерьевича Бисикало. Еще раз с праздником, папа!
А вечером Джуди в команде австралийских товарищей (aussie girls) устроила для интернациональных студентов и их японских сокурсников необычную вечеринку. Необычной она была потому, что происходила в комнате самой Джуди, и название ей было дано «Rush hour party». Если вы все еще не поняли – представьте больше 30 человек на 10 от силы квадратных метрах (с балконом). Представили? Вот так это и было. Действительно ощущение вагона метро часов в 8. Некоторые фото прилагаются.
Скоро будут
Среда прошла спокойно и в учебе.
В четверг был День детей (kodomo no hi), тот самый, когда везде поднимают карпов, символизирующих мальчиков (праздник-то раньше был мужского пола!). Проснувшись с утра, я по наитию, даже не позавтракав, поехал в порт. Надо сказать, что порт в Йокогама не похож на остальные не-японские, но напоминает другие японские. Сейчас поясню, что я имею в виду. Дело в том, что японцы здорово научились использовать природную красоту любого порта, пожалуй, лучше, чем другие морские нации. Например, в Кобе из маяка они сделали потрясающую красную иллюминацию, окружив ее современными скульптурами и отелем в форме прибывающего корабля. А напротив построили торговые комплексы, ресторанчики с верандами – и как результат порт стал любимым местом отдыха как горожан, так и немногочисленных туристов. То же и в Йокогаме, но бытность иностранным портом в старой Японии наложило здесь свой неповторимый отпечаток. Портовые комплексы просторны и огромны, начиная с современного небоскреба квартала Минато Мирай, далее по старым железнодорожным портовым путям на большой остров, где бывшие склады шелка из красного кирпича превратили в современный развлекательный центр вроде ГУМа, потом опять мосты, красивый морской променад, переделанный из пирса (одна из визитных карточек Йокогама), и знаменитый Ямасита Коэн, парк-набережная, где встречали иностранных варваров (превосходно описанная у Акунина). И здесь японцы сумели превратить неказистый шелково-промысловый порт в самое посещаемое место в городе, добавив ему особого индустриального колорита (в самом деле, что может быть лучше старой индустриальной мечты – железного моста 1907 года, с которого открывается вид на мечту новую – огромную башню-небоскреб с самым быстрым лифтом на земле?).
Вот такие они, умелые японцы. Но в тот день порт был переполнен даже для Йокогамы – везде гуляли дети, родители, бабушки, дедушки и те, кому все еще это предстоит. К последним отношу и себя:)
То тут, то там были устроены представления, шла бойкая торговля напитками, многие просто сидели на газонах в кругу семьи. Погода стояла замечательная. Я прогулялся по всем описанным мной местам, и почувствовав голод, зашел в те самые красные здания.
На обед я попробовал настоящие гавайские сэндвичи. Сразу хочу признаться – как правы были американцы, когда доказывали мне, что сэндвич – это целая американская кухня, и нельзя ее путать с фаст-фудом. Это действительно великолепно, когда настоящий стейк жариться на настоящем огне, и подается это все с настоящей картошкой, настоящим (в смысле природным) хлебом и свежим салатом. Мой был настолько большой, что был разделен на две половины – вместе он просто не складывался! Пальчики оближешь, поверьте мне.
Как раз когда я облизывал пальчики, началось интересное представление – совместный концерт-соревнование маршевых оркестров разных стран. Были серьезные и политически грамотные китайцы, веселые индийцы (индусы?), которые стали танцевать вместе с японскими зрительницами, великолепно-безупречные французы (ох, как я обожаю французские марши), и конечно японцы. Последние весьма удивили, сыграв несколько почти попсовых композиций, но звучало это весело, и группа девушек, жонглирующих флагами, все это приятно скрасила.
Вот некоторые фото этого замечательного праздника.
На фото: Рыбки. Парусник у Минато Мирай. Красные склады. Панорама.
На фото: Порт Йокогама. «Варварская набережная» - Ямасита Коэн. Она же с видом на небоскребы. Сторож порта. Оркестры.
|