Май. Неделя первая и вторая



А в понедельник было 9 мая.

Как мне не хватает особого настроения, ощущения Дня Победы, которое можно почувствовать в Москве! Как вы понимаете, в Японии этот день проходит мягко говоря незаметно, и единственной новостью из родных краев было то, что «Коидзуми опять попробует образумить этих русских по поводу северных территорий, для чего премьер и отправился в Россию на встречу с Путиным».

Но я не унывал – поставил на полную громкость радио Маяк, с раннего утра передававшего песни военных лет и репортажи из разных городов, Парадов Победы и поздравления ветеранам, к которым я горячо и искренне присоединяюсь. Настроение немного поднялось, и я отправился в универ.

День получился веселым и полным забавных эпизодов.

Для начала опять порадовал Сенсей из Мицуи. В этот раз он рассказал историю, которая невыносимо смешно звучит особенно по-японски. Вот ее примерный перевод.
Предыдущий премьер, Мори Ёсиро должен был провести встречу с Биллом Клинтоном (кто не помнит, президент США такой был). Но как большинство своих соотечественников, господин Мори совсем не говорит по-английски. Но поскольку планировалась и неформальная встреча, было принято решение приветствовать Клинтона на английском. Для этого Ёсиро Мори выучил фразу How are you?, после типичного ответа на которую (Thank you, fine, how are you?) г. Мори должен был произнести Me too. Но дело в том (и изучающие японский это знают), что для японца выговорить на одном слоге «хау» весьма непросто, гораздо естественнее у них получается «фуу», или «хуу». Начинаете догадываться, да? И вот проходит официальная встреча на высоком уровне, Мори приветствует Клинтона и с неповторимой японской серьезностью говорит президенту США – «Хуу аару юю?». Клинтон вообще человек с юмором (не буду вспоминать список его похождений), вот и в этот раз он не тушуется и иронично отвечает: «Me? I’m Hillary’s husband». На что японец удовлетворенно кивает и радостно отвечает – да-да – «Йес, ми ту».

Потом была пара Наганавы-сенсея, русский семинар. В этот раз одна студентка зачитывала доклад по своей курсовой/диплому. Доклад был посвящен японской интервенции 1917-1922 гг., или как она называется в японской истории – Сибирская экспедиция. С удивлением я узнал, что, оказывается, японцы захватили всю Сибирь исключительно в целях медицинской и гуманитарной помощи местному населению. И далее в том же духе выдержки из каких-то толстых книжек. Но когда она дошла до фразы вроде «Несмотря на гуманные цели японского правительства, русские люди, все еще не доверяющие японским гуманистам после русско-японской войны, не очень смогли высказать свою благодарность», мой сосед Коля повернулся с таким выражением лица, что мы оба крайне невежливо расхохотались прямо посреди предложения. До сих пор стыдно, конечно, но совесть-то надо иметь! Причем сенсей это понимает (еще бы, я заметил, что он читает Герцена). А когда я вежливо напомнил в своем вопросе, куда, мол, золотой запас дели, оказалось, что никто среди присутствующих (кроме Коли, конечно) об этом даже не слышал! Вот так. А вы советское образование ругаете, истмат там всякий.

Фото с онигири party, устроенной нашими японскими активистами.

На фото: Рис! Джон слепил пирожок. Все заняты делом. Образец.

Вторник и среда прошли спокойно, а в четверг я поехал в наше посольство.

Немного прогулявшись по центру Токио, я зашел в кафе недалеко от того места, где приблизительно располагается посольство (а располагается оно на Камияче, прямо около Токийской башни). Заказал кофе, сел за столик – скоро ощутил, что я близко от цели. За соседним столиком две девчонки лет по 16 (11 класс) активно болтали по-русски так, как это могут делать только в этом возрасте – обо всем на свете, от школьных учителей и мальчиков до того, легко ли защитить докторскую диссертацию. Это чувство дома и родной земли только усилилось, когда я подошел к посольству. Дело в том, что строил его один из архитекторов Кремлевского Дворца Съездов (кто именно из них, сказать не берусь), и фасад здания, особенно на фоне флага, напоминает его уменьшенную копию. Во внутреннем дворике оказались сплошь русские люди (ну да, а кто мог подумать иначе), как школьники, так и взрослые. Внутри главное здание не уступало своему экстерьеру – великолепные залы, украшенные З. Церетели (особенно мне понравилась огромная железная карта Москвы, хотя любой топограф пришел бы в ужас), красивое освещение, и вообще впечатление умеренной представительной роскоши. Познакомился и поболтал немного с секретарем на входе, очень милая девушка. Особо же хочу поблагодарить Гамзу Леонида Анатольевича за интересную экскурсию и рассказ о посольстве.
В целом, впечатления от нашего посольства остались исключительно положительные – удобно расположенное, без малейших признаков непорядка, скорее наоборот – подстриженные лужайки, выбеленные фасады создают благоприятное впечатление.


Когда дописывал эти строчки утром в субботу, произошла забавная сценка. Мне позвонил мой шанхайский приятель, который только переехал к нам в дормитори, и позвал в гости. Когда я направился к нему, то с удивлением обнаружил, что живет он в женской части. Дело в том, что формально наше дормитори – это одно здание, но реально оно разделено на два блока друг напротив друга, соединенных общими переходами. Так вот одно из них преимущественно мужское, а другое женское, хотя никакой строгости в этом отношении здесь не соблюдается. Вот и сейчас моего китайского приятеля не задумываясь поселили на первом этаже в самом конце женской части. Немного поболтав о том о сем, я ему показал свою комнату – как раз напротив виднелись окна коридора.
- Подожди, ты что, живешь в женской половине, - спросил он удивленно.
- Да нет, это ты живешь в женской половине.
- Нет, что ты, тут мужская.
- Я тебе говорю, женская. Не веришь? Пошли на балкон.
Мы вышли на залитый солнцем балкон, я громко и отчетливо позвал – “Girls!” То тут, то там слева, справа и над нами послышалось недовольное шуршание, девичьи голоса и звуки открываемых дверей. Чуть справа прямо над нами появилась сонное лицо Йоко.
- О, - воскликнула она. – А вы что на нашей половине делаете.
- Я в гости пришел, а вот О здесь живет.
- А, yokoso (добро пожаловать).
Вид у моего приятеля был мягко говоря ошарашенный. Впрочем, особой грусти по этому поводу я тоже не заметил…:)

Вообще как он мне рассказал, в Шанхае мужчины считаются слабыми и девушек из других провинций не привлекают, а вот девушки шанхайские наоборот, и коня остановят, и в избу горящую китайскую войдут, и своих слабых мужей под каблуком держат – китаистам на заметку.

А еще целый день под окнами был день физкультуры в соседней школе. Вообще, мне импонирует врожденное умение японцев организовывать такие мероприятия. Помните праздник в «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен»? Так же и здесь - были созваны все родители, которые сначала сами перетягивали канат, а потом сидели на лужайках и смотрели на выступления своих чад (почему-то в красных галстуках…), а закончилось все национальными танцами и награждением победителей.

Знаменитый танец рыбаков с Хоккайдо - на фото.

Вот пожалуй и все про эти недели. Мои поздравления Артемову Леше с прошедшим днем рожденья.
До следующей встречи, друзья!


Hosted by uCoz